Уважаемые театралы! Наш сайт существует благодаря энтузиазму его создателей. В последнее время средств на оплату хостинга, даже с рекламой, стало не хватать. Поэтому просим всех неравнодушных посетителей воспользоваться формой поддержки, которая расположена ниже. Это помогло бы ресурсу выжить и избавиться от рекламы. На форме есть три способа платежа: с банковской карты, с баланса мобильного, из Яндекс-кошелька. Сумму перевода можно менять. СПАСИБО!
Апдейт: Друзья, благодаря вашей финансовой помощи удалось полностью очистить сайт от рекламы! Всем СПАСИБО! Надеемся, что ваша поддержка и впредь поможет содержать сайт в чистоте, не прибегая к вынужденному засорению его "жёлтым" мусором.
- Инсценировки на исторические темы на школьной сцене
- Организация постановок
- Вечера-постановки по древнему востоку
- В древнем Египте (XV—XIII вв. до н. э.)
- Советы постановщику
- Технические указания оформителю
- Вавилон времен Хаммурапи (XVIII в. до н. э.)
- Советы постановщику
- Технические указания оформителю
- Вечер древнегреческой литературы и театра
- I Отделение
- II Отделение
- Советы постановщику
- Технические указания оформителю
- Вечер средневековой литературы и театра
- I Отделение
- II Отделение
- Советы постановщику
- Технические указания оформителю
- Все страницы
Общие рекомендации, предложенные к вечерам по древнему Востоку, могут быть использованы и при подготовке к вечеру, посвященному греческой литературе и театру. Однако в работе над произведениями античных авторов есть специфические трудности, которые не сразу удается преодолеть. Детям с трудом дается чтение гомеровского гекзаметра, потому что в нем логическое (смысловое) ударение не всегда совпадает с окончанием строки в стихах — часто встречаются так называемые «охваты», например:
Он с колесницы упал, и доспехи на нем зазвенели,—
Пестрые, светлые. В страхе шарахнулись быстрые кони.
В сторону. Так у него и душа разрешилась и сила.
«Илиада», V, 294—296
Необходимо упорно работать над текстом, добиваясь правильной расстановки ударения, выразительности в чтении стихов. Одну и ту же фразу приходится терпеливо повторять много раз подряд, пока исполнитель не найдет нужном интонации, верной ритмики, четкости и осмысленности В декламации стихов Гомера.
При репетициях инсценировки мифа о Тесёе, мы встретились с трудностью другого рода: необходимо было понять и верно воплотить коллективное действие хора. Классический хор греческого театра представляет собой нечто совсем иное, чем хор в обычном смысле слева (группа певцов, хоровой ансамбль и т. п.). Греческий хор — это одно собирательное лицо, которое играет вполне определенную роль парода (например, «хор граждан», «хор юношей», «хор девушек» и т. д.), выражает свое эмоциональное отношение к происходящему на сцене, дает оценки поступкам персонажей, иногда взывает к зрителю и объясняет пропущенные этапы действия. Вследствие этого назначения необходимо добиться в действиях хора и пластического единства, и четкого коллективного чтения текста. Желая подчеркнуть особую роль хора, мы поместили его внизу перед сценой, а для того чтобы условно показать перемены места действия (Афины—Крит—Афины), два хора — юношей и девушек — менялись местами, делая переходы с одной стороны на другую плавно и бесшумно; каждый должен был знать, где он пройдет и где встанет.
Заключительная сцена — возвращение Тесея — была у нас поставлена так: после того, как Эгей бросился в море, и после реплики «О, горе Афинам!» хор медленно поднимается на сцену, располагается полукругом, в отчаянии заломив руки. Пауза. Тесей входит и останавливается в глубине сцены, среди хоревтов, оглядывает их в недоумении. Его состояние меняется от радости до ужаса в течение нескольких минут. После слов «бросился в морские волны» он становится на одно колено, закрыв лицо руками, и хор также опускается вслед за ним, застывает в скорбной позе. Пауза. Тесей встает и произносит слова торжественно, подняв руки к небу. Хор остается на коленях, но так же поднимает руки, повторяя как печальное эхо «в веках... в веках... в веках...»
Кроме того, мы уделили внимание и внешнему эффекту: хор был одет в одинаковые белые хитоны в отличие от действующих лиц, носивших хитоны мягких разноцветных тонов. Желательно подобрать хоревтов, по возможности, одинакового роста.
Комментарии
RSS лента комментариев этой записи